11Feb2010 A Thousand and One Categories: Haiku Warm scent of rose musk — As Sheherezad tells more Tales, night after night Related 5 comments on “A Thousand and One” one more brilliant poem intelligent new friend – you have a voice and i love it Reply Thank you friend for your encouraging comments. I usually follow the 5-7-5 syllable rule when I can, but it’s better to be flexible and varied, English Haiku isn’t really bound by the Japanese conventions in anycase. TH Reply for me an haiku is just a form of poetry and as such it is not judged and if it is then not by rule but by the ways it makes me feel Reply Nice poem Dhyan, and true – Haiku is primarily about the emotions that one ‘feels’ from reading it, the poet doesn’t tell you what he is feeling but guides you in finding the feelings yourself. The Haiku poet Cannot tell you exactly — He would rather show TH Reply The Haiku poet Cannot tell you exactly — He would rather show that is very true in any case emotions and feelings are not something one can explain; they mean different things and sensations to different people and even to the same people at different times (it’s not really a poem?? – i am just in the mood and like to cut things 😉 ) TH – i really enjoy not only your work but also the communication with you. blessings, D! (oh, ye – you are welcome to visit Here and collect your truly deserved (re)award Reply Leave a Reply Cancel reply Your email address will not be published. Required fields are marked *Comment Name * Email * Website Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. Notify me of follow-up comments by email. Notify me of new posts by email.